У вас нєт вкуса (с) (skagenij) wrote in polski,
У вас нєт вкуса (с)
skagenij
polski

Простой вопрос.

Имею ньюбовоский вопрос по поводу произношения "сі" и "ć".

Вроде все понятно и произносится как очень мягко "ть", однако, во многих разговорниках и даже учебниках даётся транскрипция "чь". Кстати, данное произношение является самой распространенной ошибкой среди новичков, хотя часто можна слышать и не только от них.

Так я все-таки прав?
  • Post a new comment

    Error

    default userpic
  • 21 comments
Думаю, может помочь вот этот неплохой сайт: http://www.ivona.com/
Там можно проверить звучание слов.
Powodzienia!;)
Я знаю спасибо.
Но некоторые слова звучат "на гране", то-есть что-то среднее.
Я для себя решил говорить "ть", "ти" как можно мягче. Но лучше уже сказать просто "ть", чем "чь".
100% лучше говорить ть. я живу в польше и говорю именно так. а сi произносится как ти, соответственно.
кстати, когда говорят чь - это верный признак того, что говорящий русскоязычный
Может, мне русский мешает и восприятию, но мне почему-то всегда слышится в речи поляков именно "чи" и "чь" 0.0 Но буду знать теперь )
Спасибо, успокоили =)
Тогда уж еще уточню касательно "Dzi", тоже лучше говорить очень мягкое "дь", ведь также многие говорят "дж".
Чтобы произнести хотя бы самое простое слово "Dziekuje"
уж лучше "дзь", вообще-то....
А мягкое "дь" совсем не подходит?
относительно "дж" это почти идеально =) "дз" тоже выговаривается не топорно по буквам. з должно почти сливаться с д. это должен быть почти один звук. не знаю, как лучше объяснить. в белорусском языке "дз" так же выговаривается
Совсем, как и "дзь", впрочем.
Тут должен быть мягкий [ж`], которого нет в русском языке.
Разумеется правильно "ч" (мягкий звук "ч"), никаких "ть"!
Выходит мнения разделились =(((
Уверяю вас, что правильно именно так - послушайте, как говорят поляки, и у вас отпадут сомнения. А вот по всяким "ть" и "дзь" узнают русскоязычных. Это ужасно режет слух!
интересно бы мне встретиться и услышать как говорит сия особа, утверждающая, что поляки происзносят "чь". это просто смешно.
А мне смешно то, что вы говорите. Я тут живу и мой муж - поляк. К тому же я филолог! Так что не путайте человека!
А вы случайно не из Белоруссии? А то люди оттуда часто так говорят. А поляки над этим очень смеются.
а вы случайно не из россии? поляки смеются, когда россияне выговаривают чь =)))
раз уж на то пошло, почему-то поляки очень удивляются, когда через некоторое время узнают, что я не полька.
Да что вы говорите! Мне виднее, как говорят поляки.

Про второе - не верю. :)))))
no trudno!

P.S. я бы, кстати, на Вашем месте, не размахивала филологическим образованием... это так, к слову.
другое дело, может немного различаться произношение в различных регионах польши
Присоединяюсь к szpulka, "чь" однозначно. Интересно, а в каких регионах говорять "ть"? Потому что я побывала во многих, но для меня это новость. А по "дзь" всегда русских слышно:)) Дзень добрый, даааа